檢測(cè)報(bào)告圖片模板:
檢測(cè)執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)信息一覽:
標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)介:本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫(簡(jiǎn)稱“術(shù)語庫”)的術(shù)語庫的建設(shè)原則、術(shù)語庫的類型和信息流程、術(shù)語庫系統(tǒng)的基本要求、建立術(shù)語庫的基本過程、術(shù)語庫的生成和使用、術(shù)語庫系統(tǒng)的管理與維護(hù)、術(shù)語庫間信息資源共享。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于術(shù)語庫的研究、開發(fā)、維護(hù)及有關(guān)管理工作。在其他涉及術(shù)語數(shù)據(jù)處理的工作中也可參照使用。
標(biāo)準(zhǔn)號(hào):GB/T 13725-2019
標(biāo)準(zhǔn)名稱:建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則與方法
英文名稱:General principles and methods for establishing terminology database
標(biāo)準(zhǔn)類型:國家標(biāo)準(zhǔn)
標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì):推薦性
標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài):現(xiàn)行
發(fā)布日期:2019-08-30
實(shí)施日期:2020-03-01
中國標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(CCS):綜合>>基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)>>A22術(shù)語、符號(hào)
國際標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(ICS):綜合、術(shù)語學(xué)、標(biāo)準(zhǔn)化、文獻(xiàn)>>01.020術(shù)語學(xué)(原則和協(xié)調(diào)配合)
替代以下標(biāo)準(zhǔn):替代GB/T 13725-2001
起草單位:中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、華南師范大學(xué)、北京語言大學(xué)、中國科學(xué)技術(shù)信息研究所、*事科學(xué)院系統(tǒng)工程研究院*用標(biāo)準(zhǔn)研究中心、中國質(zhì)檢出版社、聊城大學(xué)、上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)
歸口單位:全國術(shù)語與語言內(nèi)容資源標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC 62)
發(fā)布單位:國家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局.
免責(zé)聲明:(更多標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)先聯(lián)系客服查詢!)
1.本站標(biāo)準(zhǔn)庫為非營利性質(zhì),僅供各行人士相互交流、學(xué)習(xí)使用,使用標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)以正式出版的版本為準(zhǔn)。
2.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來源于網(wǎng)絡(luò),不保證文件的準(zhǔn)確性和完整性,如因使用文件造成損失,本站不承擔(dān)任何責(zé)任。
3.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來源于網(wǎng)絡(luò),本站不承擔(dān)任何技術(shù)及版權(quán)問題,如有相關(guān)內(nèi)容侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。