檢測(cè)報(bào)告圖片模板:
檢測(cè)執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)信息一覽:
標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)介:本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)職稱英文譯法的通用原則。本標(biāo)準(zhǔn)適用于組織機(jī)構(gòu)名稱、組織機(jī)構(gòu)地址及職務(wù)職稱的英文譯法。
標(biāo)準(zhǔn)號(hào):DB11/T 585-2008
標(biāo)準(zhǔn)名稱:組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)職稱英文譯法通則
英文名稱:English Translation of Organization Names and Professional Titles General Principles
標(biāo)準(zhǔn)類型:地方標(biāo)準(zhǔn)
標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì):推薦性
標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài):作廢
發(fā)布日期:2008-01-01
實(shí)施日期:2008-08-01
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(CCS):>>>> ?>>>>14
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(ICS):綜合、術(shù)語(yǔ)學(xué)、標(biāo)準(zhǔn)化、文獻(xiàn)>>詞匯>>01.040.03社會(huì)學(xué)、服務(wù)、公司(企業(yè))的組織與管理、行政、運(yùn)輸 (詞匯)
替代以下標(biāo)準(zhǔn):被DB11/T 585-2020代替
起草單位:京市人民外事辦公室、北京市機(jī)構(gòu)編制委員會(huì)辦公室、北京市人事局、北京市人民國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)日?qǐng)?bào)社、北京標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì)
歸口單位:北京市人民外事辦公室
發(fā)布單位:北京市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局
免責(zé)聲明:(更多標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)先聯(lián)系客服查詢!)
1.本站標(biāo)準(zhǔn)庫(kù)為非營(yíng)利性質(zhì),僅供各行人士相互交流、學(xué)習(xí)使用,使用標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)以正式出版的版本為準(zhǔn)。
2.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),不保證文件的準(zhǔn)確性和完整性,如因使用文件造成損失,本站不承擔(dān)任何責(zé)任。
3.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),本站不承擔(dān)任何技術(shù)及版權(quán)問(wèn)題,如有相關(guān)內(nèi)容侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。