GB/T 21296.5-2020.Automatic instruments for weighing road vehicles in motion-Part 5:Crystal quartz type.
1范圍
GB/T 21296的本部分規(guī)定了石英晶體式動(dòng)態(tài)公路車輛自動(dòng)衡器(以下簡(jiǎn)稱石英動(dòng)態(tài)汽車衡)的術(shù)語和定義、型號(hào)和構(gòu)成、計(jì)量要求、技術(shù)要求、安裝和維護(hù)要求、系統(tǒng)功能及數(shù)據(jù)要求、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則以及標(biāo)志、包裝、運(yùn)輸和貯存。
GB/T 21296.5適用于在公路車輛動(dòng)態(tài)行駛中,以嵌入路面的安裝方式安裝于稱量控制區(qū)的單條或多條石英晶體傳感器的組合,測(cè)量并獲得車輛輪載荷(如果適用)、軸載荷(含單軸載荷),以及車輛總重量的動(dòng)態(tài)公路車輛自動(dòng)衡器。
2規(guī)范性引用文件
下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅注日期的版本適用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其較新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。
GB/T 7724電子 稱重儀表
GB/T 14250衡器術(shù)語
GB/T 15395電子設(shè)備機(jī)柜通用技術(shù)條件
GB/T 21296.1-2020動(dòng)態(tài)公路車輛自動(dòng)衡器 第1部分:通用技術(shù)規(guī)范
GB/T 26389衡 器產(chǎn)品型號(hào)編制方法
JJG 338 電荷放大器
3術(shù)語和定義
GB/T 14250和GB/T 21296.1-2020界定的以及下列術(shù)語和定義適用于本文件。為了便于使用,以下重復(fù)列出了GB/T 21296.1-2020中的某些術(shù)語和定義。
3.1
石英晶體式動(dòng)態(tài)公路車輛自動(dòng)衡器 crystal quartz WIM
采用嵌裝于路面,上表面與路面保持在同一平面的石英晶體傳感器及其組合來測(cè)量通過車輛動(dòng)態(tài)車輪力,進(jìn)而獲得車輛總重、軸載荷、軸組載荷(如果適用)的動(dòng)態(tài)公路車輛自動(dòng)衡器。
注:石英晶體式動(dòng)態(tài)公路車輛自動(dòng)衡器一般由石英晶體傳感器、電荷放大器、稱重儀表(動(dòng)態(tài)稱重?cái)?shù)據(jù)采集器)等組成。
[GB/T 21296.1-2020,定義3.7.7]
3.2
石英晶體承載-信號(hào)組合模塊 crystal quartz load receptor-signal assemble module
置于石英動(dòng)態(tài)汽車衡的前端、由石英晶體傳感器和電荷放大器組成、承受載荷時(shí)能輸出與載荷對(duì)應(yīng)電壓的裝置。
檢測(cè)流程步驟
溫馨提示:以上內(nèi)容僅供參考使用,更多檢測(cè)需求請(qǐng)咨詢客服。